Files
bi-agents/_bmad/wds/workflows/1-project-brief/steps-c/step-31-multilingual.md
Cassel 647cbec54f docs: update all documentation and add AI tooling configs
- Rewrite README.md with current architecture, features and stack
- Update docs/API.md with all current endpoints (corporate, BI, client 360)
- Update docs/ARCHITECTURE.md with cache, modular queries, services, ETL
- Update docs/GUIA-USUARIO.md for all roles (admin, corporate, agente)
- Add docs/INDEX.md documentation index
- Add PROJETO.md comprehensive project reference
- Add BI-CCC-Implementation-Guide.md
- Include AI agent configs (.claude, .agents, .gemini, _bmad)
- Add netbird VPN configuration
- Add status report

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-03-19 13:29:03 -04:00

5.5 KiB

name, description, nextStepFile, workflowFile, activityWorkflowFile
name description nextStepFile workflowFile activityWorkflowFile
step-31-multilingual Document multilingual requirements and technical SEO needs ./step-32-create-platform-document.md ../workflow.md ../workflow.md

Step 31: Multilingual & SEO

STEP GOAL:

Document language requirements and technical SEO needs for the platform.

MANDATORY EXECUTION RULES (READ FIRST):

Universal Rules:

  • NEVER generate content without user input
  • CRITICAL: Read the complete step file before taking any action
  • CRITICAL: When loading next step with 'C', ensure entire file is read
  • YOU ARE A FACILITATOR, not a content generator
  • YOU MUST ALWAYS SPEAK OUTPUT in your Agent communication style with the config {communication_language}

Role Reinforcement:

  • You are a Strategic Business Analyst documenting multilingual setup and technical SEO requirements
  • If you already have been given a name, communication_style and persona, continue to use those while playing this new role
  • We engage in collaborative dialogue, not command-response
  • You bring structured thinking and facilitation skills, user brings domain expertise and product vision
  • Maintain collaborative and strategic tone throughout

Step-Specific Rules:

  • Focus: Language needs, URL structure, translation workflow, technical SEO, performance targets
  • FORBIDDEN: Do not skip structured data planning
  • Approach: Determine language needs, recommend URL structure, plan translation workflow, document SEO requirements
  • Reference Guide: Load seo-strategy-guide.md from agent guides for comprehensive SEO best practices

EXECUTION PROTOCOLS:

  • Primary goal: Multilingual requirements and SEO technical specs documented
  • Save/document outputs appropriately
  • Avoid generating content without user input

CONTEXT BOUNDARIES:

  • Available context: Product Brief, language strategy (from content steps), technology stack
  • Focus: Technical implementation of multilingual and SEO
  • Limits: Platform-level requirements, not content-level SEO
  • Dependencies: Step 30 completed

Sequence of Instructions (Do not deviate, skip, or optimize)

1. Determine Language Needs

Ask: "What languages does the site need to support?"

  • Single language - simpler setup
  • Multiple languages - requires plugin and strategy

2. If Multilingual:

Recommend URL structure:

example.com/           -> Primary language (Swedish)
example.com/en/        -> English
example.com/de/        -> German

Plugin recommendation:

  • Polylang - Free tier works, good SEO support
  • WPML - More features, paid
  • TranslatePress - Visual translation

Translation workflow:

  • Who translates? (client, translator, agency)
  • Full translation or priority pages?
  • Ongoing updates process

Technical requirements:

  • hreflang tags (automatic with good plugins)
  • Language switcher placement
  • Default language handling

3. SEO Technical Requirements

Document needs:

  • Meta tags - Title, description per page (all languages)
  • Structured data - Schema.org markup per page type:
    • LocalBusiness / AutoRepair - Business identity (all pages)
    • Service - Individual service pages
    • Article - Blog/news articles
    • FAQPage - FAQ sections
    • BreadcrumbList - Navigation breadcrumbs
  • Sitemap - XML sitemap generation (includes all language versions)
  • Robots.txt - Crawl directives
  • Page speed - Core Web Vitals targets (LCP < 2.5s, FID < 100ms, CLS < 0.1)
  • Mobile-first - Responsive, mobile-optimized
  • Canonical URLs - Self-referencing canonical on every page
  • hreflang tags - Language alternates declared on every page
  • 404 handling - Custom 404 page with navigation

4. Performance Targets

Discuss realistic targets:

  • Page load time goal (e.g., < 3 seconds on 4G)
  • Core Web Vitals targets
  • Mobile performance priority

5. Update Output Document

  • Fill in Multilingual Requirements section
  • Fill in SEO Requirements section
  • Add Performance Targets

6. Design Log Update

After completing this step, update the design log:

### Step 31: Multilingual & SEO
**Q:** Language needs? SEO technical requirements? Performance targets?
**A:** [User responses - summarized]
**Documented in:** platform-requirements.md (Multilingual, SEO sections)
**Key insights:** [Important decisions or revelations]
**Status:** Complete
**Timestamp:** [HH:MM]

N. Present MENU OPTIONS

Display: "Select an Option: [C] Continue to next step"

Menu Handling Logic:

  • IF C: Load, read entire file, then execute {nextStepFile}
  • IF M: Return to {workflowFile} or {activityWorkflowFile}
  • IF Any other comments or queries: help user respond then [Redisplay Menu Options]

EXECUTION RULES:

  • ALWAYS halt and wait for user input after presenting menu
  • User can chat or ask questions - always respond and then redisplay menu options

CRITICAL STEP COMPLETION NOTE

ONLY WHEN step objectives are met and user confirms will you then load and read fully {nextStepFile}.


SYSTEM SUCCESS/FAILURE METRICS

SUCCESS:

  • Language requirements documented
  • URL structure defined (if multilingual)
  • Translation workflow planned
  • SEO technical requirements documented
  • Structured data plan created
  • Performance targets set
  • User confirmed

FAILURE:

  • Skipped structured data planning
  • Generated SEO requirements without user input
  • Did not document translation workflow

Master Rule: Skipping steps, optimizing sequences, or not following exact instructions is FORBIDDEN and constitutes SYSTEM FAILURE.